La obra, llamada Estela Ka Chi Pichike Ñarki, intenta integrar en la literatura temprana de niños y niñas la lengua nativa de la cultura mapuche.
La Fundación CMPC, encargada de apoyar la educación primaria de los niños y niñas de nuestro país, a través del programa Hippy, publicó la traducción en mapuzungun del conocido cuento «Estela y los gatitos» escrito por la autora Mary E. Doyle, el cual trata de la maternidad de una gata llamada Estela que decide adoptar a tres gatitos huérfanos.
El libro cuenta con la traducción blingüe en castellano (por la parte de arriba de cada página) y en mapuzungun (por abajo).
Hippy, como programa internacional presente en 17 países, contribuye a fortalecer el rol de los padres y madres como primeros tutores/as en la educación de sus hijos/as. Para esta iniciativa, el efoque se concentro en las familias mapuche de 19 comunas dentro de las regiones donde se presenta la mayor cantidad de familias indígenas: Metropolitana, Bío Bío y Araucanía. Esto, con el objetivo de preservar las tradiciones mapuche a futuras generaciones e impulsar la interculturalidad en educación.
De igual manera, se cuenta con el audiolibro en mapuzungun para mayor alcance:
Noticias relacionadas
Rafael Araneda animará el Festival de Viña 2025 junto a Karen Doggenweiler
Anita Reeves y Silvia Santelices obtienen su título profesional de actrices tras décadas de espera
Conoce toda la información sobre tu apellido en este sitio web